menuj Terjemahan Kitab Matan Jauharah Tauhid, Nadham 05-06 - Pena Teungku //
Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Terjemahan Kitab Matan Jauharah Tauhid, Nadham 05-06

 


Nadham 05-06

وَبَعْدُ فَالعِلْمُ بِاَصْلِ الدِيْنِ - مُحَتَّمٌ يَحْتَاجُ لِلتَّبْيِيْنِ

لٰكِنْ مِنَ التَّطْوِيْلِ كَلَّتِ الهِمَمْ - فَصَارَ فِيْهِ الاِخْتِصَارُ مُلْتَزَمْ

Terjemah Versi Aceh :

1. Dan sesudah hamdalah, basmalah, H dalah, shalah dan salam, maka bermula ilmu dengan asal agama - Itu di wajibkan akannya ilmu, yang berhajat ia ilmu untuk menyatakan.

2. Akan tetapi karena panjang, sedikitlah keinginan - maka jadi pada ini ilmu itu keringkasan yang di lazimkan akan nya keringkasan. 

Terjemah Umum :

1. Sesudah menyebut basmalah, hamdalah, shalah dan salam, maka ilmu dengan asal agama yaitu Ilmu Tauhid, ada ilmu yang wajib di pelajari, dan juga wajib untuk di nyatakan.

2. Namun bila di buat dengan panjang lebar, akan membuat malas dalam mengkajinya maka ilmu ini di buat dengan ringkas. 

Penjelasan :

Setelah pengarang kitab menyebutkan basmalah, hamdalah, shalah dan salam, sekarang mushannif ingin menerangkan kepada mita tentang ilmu tauhid.

Ilmu Tauhid adalah ilmu yang wajib kita pelajari, dan sangat perlu untuk di di jelaskan. 

Namun bila penjelasan dalam ilmu ini dengan metode yang panjang, akan membuat orang orang yang membacanya menjadi malas, dari situlah, kitab ini di buat oleh pengarang menjadi ringkas.

Baca lanjutannya : Nadham 07-08

Post a Comment for "Terjemahan Kitab Matan Jauharah Tauhid, Nadham 05-06"