menuj Terjemahan Matan Ghayah wa Taqrib | Fasal Khiyar - Fasal Aqad Salam | Kitab Jual Beli, Part 41 - Pena Teungku //
Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Terjemahan Matan Ghayah wa Taqrib | Fasal Khiyar - Fasal Aqad Salam | Kitab Jual Beli, Part 41


 فَصْلٌ: وَالمُتَبَايِعَانِ بِالخِيَارِ مَا لَمْ يَتَفَرَّقَا وَلَهُمَا أَنْ يَشْتَرَطَا الخِيَارَ إَلَى ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ وَإذَا وجدَ بِالمَبِيعِ عَيْبٌ فَلِلْمُشْتَرِي رَدُّهُ وَلاَ يَجُوزُ بَيْعُ الثَّمْرَةِ مُطْلَقاً إِلاَّ بَعْدَ بُدُوِّ صَلاَحِهَا وَلاَ بَيْعُ مَا فِيهِ الرِّبَا بِجِنْسِهِ رَطْباً إِلاَّ اللَّبَنَ

(Fasal) Dua orang yang melakukan jual beli boleh untuk melakukan khiyar (pilihan dalam jual beli) selama keduanya belum berpisah, dan boleh bagi keduanya untuk menyaratkan khiyar hingga tiga hari.

Apabila ditemukan ada aib (rusak) pada barang yang dibeli, maka bagi pembeli boleh untuk mengembalikan barang yang ia beli, dan tidak boleh memeli buah-buahan secara muthlaq (tanpa ada kait), kecuali sesudah nampak kebagusan (sudah matang), dan tidak boleh menjual sesuatu dengan sesama jenisnya dalam keadaan basah (belum matang) dalam kondisi riba (tidak sama kadar) kecuali susu.

فَصْلٌ: وَيصِحُّ السَّلَمُ حَالاً وَمُؤَجَّلاً فِيمَا تَكَامَلَ فِيهِ خَمْسُ شَرَائِطَ: أَنْ يَكُونَ مَضْبُوطاً بِالصِّفَةِ وَأَنْ يَكُونَ جِنْساً لَم يَخْتَلِطْ بِهِ غَيْرُهُ وَلَمْ تَدْخُلْهُ النَّارُ لإحَالَتِهِ وَأَنْ لاَ يَكُونَ مُعََّيناً وَلاَ مِنْ مُعَيَّنٍ

(Fasal) Sah melakukan aqad salam, dalam keadaan hal (tunai) dan muajjal (tempo) pada sesuatu yang telah memenuhi lima syarat:

1. Harus ditentukan sifatnya.

2. Berupa satu jenis, yang tidak dicampuri oleh hal lain.

3. Tidak dimasuki api untuk membakarnya (tidak dimasak).

4. Barang tersebut tidak mu'ayyan (tertentu).

5. Barang yang dibeli tidak pada orang yang telah di khususkan.

ثُمَّ لِصِحَّةِ السَّلَمِ فِيهِ ثَمَانِيَةُ شَرَائِطَ: وَهُوَ أَنْ يَصِفَهُ بَعْدَ ذِكْرِ جِنْسِهِ وَنَوْعِهِ بِالصِّفَاتِ الَّتِي يَخْتَلِفُ بِهَا الثَّمَنُ وَأَنْ يُذْكَرَ قَدْرُهُ بِمَا يُنْفِي الجَهَالَةَ عَنْهُ وَإنْ كَانَ مُؤَجَّلاً ذُكِرَ وَقْتُ مَحِلِّهِ وَأَنْ يَكُونَ مَوْجُوداً عِنْدَ الاسْتِحْقَاقِ فِي الغَالِبِ وَأَنْ يُذْكَرَ مَوْضِعُ قَبْضِهِ وَأَنْ يَكُونَ الثَّمَنُ مَعْلُوماً وًأَنْ يَتَقَابَضَا قَبْلَ التَّفَرُّقِ وَأَنْ يَكُونَ عَقْدُ السَّلَمِ نَاجِزاً لَا يَدْخُلُهُ خِيَارُ الشَّرْطِ

Untuk sah aqad salam, harus ada delapan perkara:

1. Mensifatinya setelah menyebutkan jenis dan bagiannya dengan sifat, yang dapat membedakan harganya.

2. Menyebutkan kadarnya, dengan keterangan yang dapat menghilangkan kejahilan pada barang tersebut.

3. Jika barang itu dalam keadaan tempo, maka disebutkan waktu jatuh temponya.

4. Barang tesebut ada saat mengambil hak pada kebiasaan.

5. Menyebutkan tempat menerima barang.

6. Harga harus maklum (sudah jelas).

7. Saling serah terima sebelum berpisah.

8. Aqad salam harus tertunai langsung, tidak boleh dicamuri dengan khiyar.

Baca sebelumnya: Part 40

Baca lanjutannya: Part 42

Post a Comment for "Terjemahan Matan Ghayah wa Taqrib | Fasal Khiyar - Fasal Aqad Salam | Kitab Jual Beli, Part 41"