menuj Terjemahan Kitab Matan Zubad, Nadham 17-19 - Pena Teungku //
Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Terjemahan Kitab Matan Zubad, Nadham 17-19

 


Nadham 17-19

 وَاِنَّ اَبْعَدَ قُلُوْبِ النَّاسِ - مِنْ رَبِّنَا الرَّحِيْمِ قَلْبٌ قَاسِى

وَسَائِرُ الاَعْمَالِ لَا تُخَلِّصُ - اِلَّا مَعَ النِّيَّةِ حََيْثُ تُخْلِصُ

فَصَحِّحِ النِّيَّةَ قَبْلَ العَمَلِ - وَأْتِ بِهَا مَقْرُوْنَةً بِالاَوَّلِ

Terjemah Versi Aceh

1. Dan sesungguhnya sejauh-jauh hati manusia - daripada Tuhan kita yang maha penyayang itu hati yang keras ianya hati.

2. Dan bermula segala amal itu tidak bebas ianya amalan - kecuali beserta niat sekira-kira bebas ianya amalan.

3. Maka benarkanlah niat sebelum beramal - dan lakukanlah dengannya niat hal keadaan yang disertakan dengan yang awal.

Terjemah Umum

1. Sesungguhnya hati yang paling jauh daripada Allah adalah adalah hati yang keras.

2. Semua amalan tidak terbebaskan kecuali beserta niat.

3. Maka benarkanlah niat sebelum beramal dan tempatkanlah niat pada awal pekerjaan.

Penjelasan :

- Orang yang memiliki hati yang keras (penuh dengan dosa) akan jauh dari rahmat Allah, sesuai dengan hadist Nabi :

َلَا تَكْثِرُوا الكَلَامَ بِغَيْرِ ذِكْرِ اللّٰهِ فَاِنَّ كَثْرَةَ الكَلامِ بِغَيْرِ ذِكْرِ اللّٰهِ قَسْوَةٌ لِلْقَلْبِ وَاِنَّ اَبْعَدَ النَّاسِ مِنَ اللّٰهِ القَلْبٌ القَاسِى

"Jangan engkau memperbanyak pembicaraan dengan selain zikir kepada Allah, karena sesungguhnya banyak pembicaraan dengan selain zikir kepada Allah menyebabkan keras hati, dan sesungguhnya manusia yang paling jauh daripada Allah adalah orang yang keras hati

- Semua amalan yang dikerjakan manusia tidak akan terbebaskan dari tanggungan wajib, terkecuali ada niat berdasarkan hadits :

اِنَّمَا الاَعْمَالُ بِالنِّيَّةِ

"Hanya sanya segala amalan harus dengan niat"

- Maka benarkanlah niat dan lakukan niat itu pada awal ibadah, seperti pada takbiratul ihram pada awal shalat, pada wajah dalam wuduk untuk shalat.

Baca lanjutannya : Nadham 20-21

Post a Comment for "Terjemahan Kitab Matan Zubad, Nadham 17-19"