Terjemahan Matan Ghayah wa Taqrib | Fasal Sewa | Kitab Jual Beli, Part 47
فَصْلٌ: وَكُلُّ مَا أَمْكَنَ الانْتِفَاعُ بِهِ مَعَ بَقَاءُ عَيْنِهِ صَحَّتْ إِجَارَتُهُ إِذَا قُدِّرَتْ مَنْفَعَتُهُ بِأَحَدِ أَمْرَيْنِ بِمُدَّةٍ أَوْ عَمَلٍ وَإطْلاَقُهَا يَقْتَضِي تَعْجِيلُ الأُجْرَةِ إِلاَّ أَن يُشْرِطَ التَّأجِيلَ وَلاَ تَبْطُلُ الإجَارَةُ بِمَوتِ أَحَدِ المُتَعَاقِدَيْنِ وَتَبْطُلُ بِتَلَفِ العَيْنِ المُسْتَأجَرَةِ وَلاَ ضَمَانَ عَلىَ الأَجِيرِ إلاَّ بِعُدْوَانٍ
(Fasal) Setiap sesuatu yang boleh mengambil manfaat dengannya serta kekal ainnya, maka sahlah menyewakannya, apabila dikadarkan manfaatnya dengan salah satu dari dua perkara, pertama dengan masa yang kedua dengan pekerjaan, dan mengitlaqnya (tiada mengakaitkan) sewa mengkehendaki untuk mempercepat ujrah (ongkos) kecuali apabila disyaratkan tempo, dan tidak batal sewa dengan mati salah satu dari dua orang yang melakuakn akad.
Sewa itu akan batal dengan sebab hilang benda yang disewakan dan si ajir (orang yang menyewa) tidak berkewajiban untuk membayar barang sewaan yang telah hilang, kecuali hilangnya disebabkan dengan segaja.
فَصْلٌ: وَالجُعَالَةُ جَائِزَةٌ وَهُوَ أَنْ يَشْتَرِطَ فِي رَدِّ ضَالَّتِهِ عِوَضاً مَعْلُوماً فَإذَا رَدَّهَا رَادٌّ اسْتَحَقَّ ذَلِكَ العِوَضَ المَشْرُوطَ
(Fasal) Ju'alah (sayembara) itu boleh. Ju'alah adalah mensyaratkan dalam mengembalikan harta yang hilang berupa biaya sudah ditentukan. Dan bila ada orang yang mengembalikan barang itu maka dia berhak mendapat biaya yang telah disyaratkan itu.
فَصْلٌ: وَإذَا دَفَعَ إِلَى رَجُلٍ أَرْضاً لِيَزْرَعَهَا وشَرَّطَ لَهُ جُزْءاً مَعْلُوماً مِنْ زَرْعِهَا لَمْ يَجُزْ، وَإنْ أَكْرَاهُ إِيَّاهَا بِذَهَبٍ أَوْ فِضَّةٍ أَوْ شَرَّطَ لَهُ طَعَاماً مَعْلُوماً فِي ذِمَّتِهِ جَازَ
(Fasal) Ketika seseorang memberikan tanah kepada orang lain untuk ditanami dan mensaratkan bagian yang sudah diketahui dari jenis tanamannya maka tidak boleh. Dan bila ia memaksanya ditukar dengan emas atau perak atau mensyaratkan ditukar dengan makanan yang diketahui dalam tanggungannya maka hal itu boleh.
Baca sebelumnya: Part 46
Baca lanjutannya: Part 48
Post a Comment for "Terjemahan Matan Ghayah wa Taqrib | Fasal Sewa | Kitab Jual Beli, Part 47"